માથ્થી 20:21
ઈસુએ પૂછયું, “તારે શું જોઈએ છે?”તેણે ઉત્તર આપ્યો, “મને વચન આપ કે તારા રાજ્યમાં મારા બે દીકરાઓમાંથી એક દીકરો તારી જમણી બાજુ અને બીજો દીકરો તારી ડાબી બાજુએ બેસે.”
And | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto her, | αὐτῇ | autē | af-TAY |
What | Τί | ti | tee |
wilt thou? | θέλεις | theleis | THAY-lees |
saith She | λέγει | legei | LAY-gee |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Grant | Εἰπὲ | eipe | ee-PAY |
that | ἵνα | hina | EE-na |
these | καθίσωσιν | kathisōsin | ka-THEE-soh-seen |
my | οὗτοι | houtoi | OO-too |
οἱ | hoi | oo | |
two | δύο | dyo | THYOO-oh |
sons | υἱοί | huioi | yoo-OO |
may sit, | μου | mou | moo |
the one | εἷς | heis | ees |
on | ἐκ | ek | ake |
thy | δεξιῶν | dexiōn | thay-ksee-ONE |
right hand, | σου | sou | soo |
and | καὶ | kai | kay |
other the | εἷς | heis | ees |
on | ἐξ | ex | ayks |
the left, | εὐωνύμων | euōnymōn | ave-oh-NYOO-mone |
in | ἐν | en | ane |
thy | τῇ | tē | tay |
βασιλείᾳ | basileia | va-see-LEE-ah | |
kingdom. | σου | sou | soo |