માથ્થી 19:1
આ વાતોનો ઉપદેશ આપી રહ્યા પછી ઈસુ ગાલીલથી નીકળીને યર્દન નદીની બીજી બાજુ, યહૂદિયાના વિસ્તારમાં આવ્યો.
And | Καὶ | kai | kay |
it came to pass, | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
that when | ὅτε | hote | OH-tay |
ἐτέλεσεν | etelesen | ay-TAY-lay-sane | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
had finished | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
these | τοὺς | tous | toos |
λόγους | logous | LOH-goos | |
sayings, | τούτους | toutous | TOO-toos |
departed he | μετῆρεν | metēren | may-TAY-rane |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
τῆς | tēs | tase | |
Galilee, | Γαλιλαίας | galilaias | ga-lee-LAY-as |
and | καὶ | kai | kay |
came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὰ | ta | ta |
coasts | ὅρια | horia | OH-ree-ah |
τῆς | tēs | tase | |
of Judaea | Ἰουδαίας | ioudaias | ee-oo-THAY-as |
beyond | πέραν | peran | PAY-rahn |
τοῦ | tou | too | |
Jordan; | Ἰορδάνου | iordanou | ee-ore-THA-noo |