માથ્થી 15:23
પણ ઈસુએ તેને કશો જ ઉત્તર આપ્યો નહિ, શિષ્યોએ ઈસુને વિનંતી કરતાં કહ્યું, “તેને દૂર મોકલી દો. તે આપણી પાછળ આવે છે અને બૂમો પાડે છે.”
But | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
answered | οὐκ | ouk | ook |
her | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
not | αὐτῇ | autē | af-TAY |
word. a | λόγον· | logon | LOH-gone |
And | καὶ | kai | kay |
his | προσελθόντες | proselthontes | prose-ale-THONE-tase |
οἱ | hoi | oo | |
disciples | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
came | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
besought and | ἠρώτων | ērōtōn | ay-ROH-tone |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
saying, | λέγοντες, | legontes | LAY-gone-tase |
Send | Ἀπόλυσον | apolyson | ah-POH-lyoo-sone |
her | αὐτήν, | autēn | af-TANE |
for away; | ὅτι | hoti | OH-tee |
she crieth | κράζει | krazei | KRA-zee |
after | ὄπισθεν | opisthen | OH-pee-sthane |
us. | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |