માથ્થી 14:23
ઈસુએ લોકોને વિદાય આપી અને ટેકરી પર એકલો પ્રાર્થના કરવા ગયો ત્યારે ખૂબજ મોડું થઈ ગયું હતું અને ઈસુ એકલો જ ત્યાં હતો.
And | καὶ | kai | kay |
away, sent had he when | ἀπολύσας | apolysas | ah-poh-LYOO-sahs |
the | τοὺς | tous | toos |
multitudes | ὄχλους | ochlous | OH-hloos |
up went he | ἀνέβη | anebē | ah-NAY-vay |
into | εἰς | eis | ees |
a | τὸ | to | toh |
mountain | ὄρος | oros | OH-rose |
apart | κατ' | kat | kaht |
ἰδίαν | idian | ee-THEE-an | |
to pray: | προσεύξασθαι | proseuxasthai | prose-AFE-ksa-sthay |
and when | ὀψίας | opsias | oh-PSEE-as |
evening the | δὲ | de | thay |
was come, | γενομένης | genomenēs | gay-noh-MAY-nase |
he was | μόνος | monos | MOH-nose |
there | ἦν | ēn | ane |
alone. | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |