માથ્થી 10:21
“ભાઈઓ, ભાઈઓની વિરૂદ્ધ થશે અને તેમને મારી નાખશે. પિતા તેમના બાળકોની વિરૂદ્ધ થશે બાળકો તેમના માતા પિતા વિરૂદ્ધ થશે અને તેઓને મારી નાખવા માટે સોંપી દેશે.
And | παραδώσει | paradōsei | pa-ra-THOH-see |
the brother | δὲ | de | thay |
shall deliver up | ἀδελφὸς | adelphos | ah-thale-FOSE |
the brother | ἀδελφὸν | adelphon | ah-thale-FONE |
to | εἰς | eis | ees |
death, | θάνατον | thanaton | THA-na-tone |
and | καὶ | kai | kay |
the father | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
the child: | τέκνον | teknon | TAY-knone |
and | καὶ | kai | kay |
children the | ἐπαναστήσονται | epanastēsontai | ape-ah-na-STAY-sone-tay |
shall rise up | τέκνα | tekna | TAY-kna |
against | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
their parents, | γονεῖς | goneis | goh-NEES |
and | καὶ | kai | kay |
cause them to be put to | θανατώσουσιν | thanatōsousin | tha-na-TOH-soo-seen |
death. | αὐτούς | autous | af-TOOS |