લૂક 8:16
“કોઈ પણ વ્યક્તિ દીવો સળગાવીને તેને વાસણ તળે ઢાંકતો નથી. અથવા ખાટલા નીચે છુપાવતો નથી. તે માણસ દીવો દીવી પર મૂકે છે તેથી જે લોકો અંદર આવે તેઓને જોવા માટે પૂરતો પ્રકાશ મળશે.
No man, | Οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
when he hath lighted | δὲ | de | thay |
λύχνον | lychnon | LYOO-hnone | |
a candle, | ἅψας | hapsas | A-psahs |
covereth | καλύπτει | kalyptei | ka-LYOO-ptee |
it | αὐτὸν | auton | af-TONE |
with a vessel, | σκεύει | skeuei | SKAVE-ee |
or | ἢ | ē | ay |
putteth | ὑποκάτω | hypokatō | yoo-poh-KA-toh |
it under | κλίνης | klinēs | KLEE-nase |
bed; a | τίθησιν | tithēsin | TEE-thay-seen |
but | ἀλλ' | all | al |
setteth | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
it on | λυχνίας | lychnias | lyoo-HNEE-as |
a candlestick, | ἐπιτίθησιν, | epitithēsin | ay-pee-TEE-thay-seen |
that | ἵνα | hina | EE-na |
οἱ | hoi | oo | |
they which enter in | εἰσπορευόμενοι | eisporeuomenoi | ees-poh-rave-OH-may-noo |
may see | βλέπωσιν | blepōsin | VLAY-poh-seen |
the | τὸ | to | toh |
light. | φῶς | phōs | fose |