લૂક 23:7
પિલાતે જાણ્યું કે ઈસુ હેરોદના તાબામાં છે. તે વખતે હેરોદ યરૂશાલેમમાં હતો. તેથી પિલાતે ઈસુને તેની પાસે મોકલ્યો.
And | καὶ | kai | kay |
as soon as he knew | ἐπιγνοὺς | epignous | ay-pee-GNOOS |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
ἐκ | ek | ake | |
he belonged | τῆς | tēs | tase |
unto Herod's | ἐξουσίας | exousias | ayks-oo-SEE-as |
Ἡρῴδου | hērōdou | ay-ROH-thoo | |
jurisdiction, | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
sent he | ἀνέπεμψεν | anepempsen | ah-NAY-pame-psane |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
to | πρὸς | pros | prose |
Herod, | Ἡρῴδην | hērōdēn | ay-ROH-thane |
who himself | ὄντα | onta | ONE-ta |
also | καὶ | kai | kay |
was | αὐτὸν | auton | af-TONE |
at | ἐν | en | ane |
Jerusalem | Ἱεροσολύμοις | hierosolymois | ee-ay-rose-oh-LYOO-moos |
at | ἐν | en | ane |
that | ταύταις | tautais | TAF-tase |
ταῖς | tais | tase | |
time. | ἡμέραις | hēmerais | ay-MAY-rase |