લૂક 21:24
કેટલાએક લોકો સૈનિકો દ્ધારા મૃત્યુ પામશે. બીજા લોકોને કેદી તરીકે રાખશે અને બધાજ દેશોમાં લઈ જવાશે. ફક્ત યરૂશાલેમ તેઓનો સમય પૂરો નહિ થાય ત્યાં સુધી બિન યબૂદિઓથી પગ તળે ખૂંદી નંખાશે.
And | καὶ | kai | kay |
they shall fall | πεσοῦνται | pesountai | pay-SOON-tay |
by the edge | στόματι | stomati | STOH-ma-tee |
sword, the of | μαχαίρας | machairas | ma-HAY-rahs |
and | καὶ | kai | kay |
shall be led away captive | αἰχμαλωτισθήσονται | aichmalōtisthēsontai | ake-ma-loh-tee-STHAY-sone-tay |
into | εἰς | eis | ees |
all | πάντα | panta | PAHN-ta |
τὰ | ta | ta | |
nations: | ἔθνη | ethnē | A-thnay |
and | καὶ | kai | kay |
Jerusalem | Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
shall be | ἔσται | estai | A-stay |
trodden down | πατουμένη | patoumenē | pa-too-MAY-nay |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
Gentiles, the | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
until | ἄχρι | achri | AH-hree |
the times | πληρωθῶσιν | plērōthōsin | play-roh-THOH-seen |
of the Gentiles | καιροὶ | kairoi | kay-ROO |
be fulfilled. | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |