લેવીય 8:4
મૂસાએ યહોવાના કહેવા પ્રમાંણે કર્યું. તેથી સમગ્ર સમાંજ મુલાકાતમંડપના પ્રવેશદ્વાર આગળ ભેગો થયો.
And Moses | וַיַּ֣עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
did | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
as | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
the Lord | צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
him; and the assembly | אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
together gathered was | וַתִּקָּהֵל֙ | wattiqqāhēl | va-tee-ka-HALE |
unto | הָֽעֵדָ֔ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
the door | אֶל | ʾel | el |
tabernacle the of | פֶּ֖תַח | petaḥ | PEH-tahk |
of the congregation. | אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel |
מוֹעֵֽד׃ | môʿēd | moh-ADE |