લેવીય 6:21
તેને ભઠ્ઠીમાં તવી ઉપર તેલથી તળવામાં આવે અને તેને બરાબર શેકવામાં આવે, પછી તેને યહોવા સમક્ષ અર્પણ તરીકે લાવવામાં આવે, તમાંરે અર્પણના ટુકડા કરી નાખવા. તેની સુવાસથી યહોવાને બહુ આનંદ થશે.
In | עַֽל | ʿal | al |
a pan | מַחֲבַ֗ת | maḥăbat | ma-huh-VAHT |
made be shall it | בַּשֶּׁ֛מֶן | baššemen | ba-SHEH-men |
with oil; | תֵּֽעָשֶׂ֖ה | tēʿāśe | tay-ah-SEH |
baken, is it when and | מֻרְבֶּ֣כֶת | murbeket | moor-BEH-het |
thou shalt bring | תְּבִיאֶ֑נָּה | tĕbîʾennâ | teh-vee-EH-na |
baken the and in: it | תֻּֽפִינֵי֙ | tupînēy | too-fee-NAY |
pieces | מִנְחַ֣ת | minḥat | meen-HAHT |
of the meat offering | פִּתִּ֔ים | pittîm | pee-TEEM |
offer thou shalt | תַּקְרִ֥יב | taqrîb | tahk-REEV |
for a sweet | רֵֽיחַ | rêaḥ | RAY-ak |
savour | נִיחֹ֖חַ | nîḥōaḥ | nee-HOH-ak |
unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |