લેવીય 25:24 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ લેવીય લેવીય 25 લેવીય 25:24

Leviticus 25:24
વેચાણ ખરીદમાં એક શરત એવી હોવી જ જોઈએ કે જમીનને વેચનાર ગમે ત્યારે પાછી મેળવી શકે.

Leviticus 25:23Leviticus 25Leviticus 25:25

Leviticus 25:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

American Standard Version (ASV)
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

Bible in Basic English (BBE)
Wherever there is property in land, the owner is to have the right of getting it back.

Darby English Bible (DBY)
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

Webster's Bible (WBT)
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

World English Bible (WEB)
In all the land of your possession you shall grant a redemption for the land.

Young's Literal Translation (YLT)
and in all the land of your possession a redemption ye do give to the land.

And
in
all
וּבְכֹ֖לûbĕkōloo-veh-HOLE
the
land
אֶ֣רֶץʾereṣEH-rets
of
your
possession
אֲחֻזַּתְכֶ֑םʾăḥuzzatkemuh-hoo-zaht-HEM
grant
shall
ye
גְּאֻלָּ֖הgĕʾullâɡeh-oo-LA
a
redemption
תִּתְּנ֥וּtittĕnûtee-teh-NOO
for
the
land.
לָאָֽרֶץ׃lāʾāreṣla-AH-rets

Cross Reference

લેવીય 25:27
તો તેણે વેચાણ પછી વીતેલાં વર્ષો હિસાબમાં ગણી, બીજા મુક્તિવર્ષને જેટલાં વર્ષ બાકી હોય તે પ્રમાંણે ખરીદનારને કિંમત ચૂકવવી, અને તેણે એની મિલકત પાછી આપવી.

લેવીય 25:31
જુબિલી વર્ષમાં પણ તે મૂળ માંલિકને પાછું ન મળે, કોટ વગરનાં ગામડાંમાંનાં મકાનો જમીન જેવાં ગણાય, તે પાછાં ખરીદી લેવાના હક્ક કાયમ રહે, અને જુબિલી વર્ષમાં તો તે મકાન મૂળ માંલિકને પાછું મળે જ.

લેવીય 25:51
જો આગલી જુબિલીને ઘણા વર્ષો બાકી હોય તો વ્યક્તિએ કિંમતનો મોટો ભાગ પાછો આપવો. એ વર્ષોની ગણતરી પર આધારીત છે.

રોમનોને પત્ર 8:23
પરંતુ તે એકલી જ નહિ, પણ આપણે પોતે જેઓને આત્માનું પ્રથમફળ મળ્યું છે. તે જોઈને પણ દત્તકપુત્રપણાની, એટલે આપણા શરીરના ઉદ્ધારની વાટ જોતાં આપણે પોતાના મનમાં નિસાસા નાખીએ છીએ, કહેવાનો અર્થ એ છે કે આપણાં શરીરોથી આપણને મુક્તિ મળી જાય એની આપણે પ્રતિક્ષા કરી રહ્યા છીએ.

1 કરિંથીઓને 1:30
દેવ એક જ છે જે આપણને ખ્રિસ્ત ઈસુના અંશરૂપ બનાવે છે. દેવ તરફથી ખ્રિસ્ત આપણું શાણપણ બન્યો છે. ખ્રિસ્તના કારણે આપણે દેવે પ્રત્યે ન્યાયી છીએ. ખ્રિસ્તના કારણે પાપમાંથી મુક્તિ મળી છે. ખ્રિસ્તના કારણે જ આપણે પવિત્ર છીએ.

એફેસીઓને પત્ર 1:7
ખ્રિસ્તમય આપણો તેના રકતથી ઉદ્ધાર થયો. દેવની સમૃદ્ધ કૃપાથી આપણને પાપોની માફી મળી છે.

એફેસીઓને પત્ર 1:14
દેવે તેના લોકોને જે વચન આપ્યું છે તે પરિપૂર્ણ થશે, તેની ખાતરી તે આ પવિત્ર આત્મા છે. જે લોકો દેવના છે તેઓને આના થકી સંપૂર્ણ મુક્તિ પ્રાપ્ત થશે. આ સર્વનો ધ્યેય દેવના મહિમાને માટે સ્તુતિ કરવાનો છે.

એફેસીઓને પત્ર 4:30
અને પવિત્ર આત્મા જેને તમે આધિન છો તે દેવે આપેલી સાક્ષી છે, તેથી પવિત્ર આત્માને દુઃખી ન કરશો. દેવે તમને એ આત્મા દર્શાવવા આપ્યો છે કે, દેવ યોગ્ય સમયે તમારો ઉદ્ધાર કરશે.