લેવીય 25:21
તેનો ઉત્તર આ છે, છઠ્ઠા વર્ષે હું તમને ત્રણ વર્ષ ચાલે તેટલા મબલખ પાકથી આશીર્વાદિત કરીશ.
Then I will command | וְצִוִּ֤יתִי | wĕṣiwwîtî | veh-tsee-WEE-tee |
אֶת | ʾet | et | |
my blessing | בִּרְכָתִי֙ | birkātiy | beer-ha-TEE |
sixth the in you upon | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
year, | בַּשָּׁנָ֖ה | baššānâ | ba-sha-NA |
forth bring shall it and | הַשִּׁשִּׁ֑ית | haššiššît | ha-shee-SHEET |
וְעָשָׂת֙ | wĕʿāśāt | veh-ah-SAHT | |
fruit | אֶת | ʾet | et |
for three | הַתְּבוּאָ֔ה | hattĕbûʾâ | ha-teh-voo-AH |
years. | לִשְׁלֹ֖שׁ | lišlōš | leesh-LOHSH |
הַשָּׁנִֽים׃ | haššānîm | ha-sha-NEEM |