લેવીય 24:8
પ્રતિ વિશ્રામવારે તે યહોવા સમક્ષ નિયમિત ગોઠવવા. તે ઇસ્રાએલી લોકોનું કાયમી કામ છે.
Every sabbath | בְּי֨וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
הַשַּׁבָּ֜ת | haššabbāt | ha-sha-BAHT | |
it set shall he | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
in order | הַשַּׁבָּ֗ת | haššabbāt | ha-sha-BAHT |
before | יַֽעַרְכֶ֛נּוּ | yaʿarkennû | ya-ar-HEH-noo |
the Lord | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
continually, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
being taken from | תָּמִ֑יד | tāmîd | ta-MEED |
the children | מֵאֵ֥ת | mēʾēt | may-ATE |
Israel of | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
by an everlasting | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
covenant. | בְּרִ֥ית | bĕrît | beh-REET |
עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |