લેવીય 22:23
“જો કોઈ બળદ અથવા ઘેટું યહોવાને અર્પણ કરવામાં આવે અને જો તેને બહુ લાંબો પગ હોય અથવા પગનો સરખો વિકાસ ન થયો હોય, તો તેનો વિશેષ ભેટ તરીકે વધ કરી શકાય પણ તેને માંનતા કે પ્રતિજ્ઞા પૂરી કરવા માંટે અર્પણ કરી શકાય નહિ.
Either a bullock | וְשׁ֥וֹר | wĕšôr | veh-SHORE |
or a lamb | וָשֶׂ֖ה | wāśe | va-SEH |
superfluous thing any hath that | שָׂר֣וּעַ | śārûaʿ | sa-ROO-ah |
or lacking in his parts, | וְקָל֑וּט | wĕqālûṭ | veh-ka-LOOT |
offer thou mayest that | נְדָבָה֙ | nĕdābāh | neh-da-VA |
for a freewill offering; | תַּֽעֲשֶׂ֣ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
vow a for but | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
it shall not | וּלְנֵ֖דֶר | ûlĕnēder | oo-leh-NAY-der |
be accepted. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
יֵֽרָצֶֽה׃ | yērāṣe | YAY-ra-TSEH |