લેવીય 16:8
પછી તેણે ચિઠ્ઠી ઉપાડીને એ બકરામાંથી એક યહોવાને માંટે અને એક અઝાઝેલ માંટે નક્કી કરવો.
And Aaron | וְנָתַ֧ן | wĕnātan | veh-na-TAHN |
shall cast | אַֽהֲרֹ֛ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
lots | עַל | ʿal | al |
upon | שְׁנֵ֥י | šĕnê | sheh-NAY |
the two | הַשְּׂעִירִ֖ם | haśśĕʿîrim | ha-seh-ee-REEM |
goats; | גֹּֽרָל֑וֹת | gōrālôt | ɡoh-ra-LOTE |
one | גּוֹרָ֤ל | gôrāl | ɡoh-RAHL |
lot | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
for the Lord, | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
other the and | וְגוֹרָ֥ל | wĕgôrāl | veh-ɡoh-RAHL |
lot | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
for the scapegoat. | לַֽעֲזָאזֵֽל׃ | laʿăzāʾzēl | LA-uh-za-ZALE |