લેવીય 13:25
તો યાજકે તે ચાંઠાની તપાસ કરવી જોઈએ. જો ચાઠાનાં વાળ સફેદ થઈ ગયા હોય અને રોગ ચામડીની નીચેના ભાગ સુધી ફેલાઈ ગયો હોય, તો દાઝવાના ધામાંથી કોઢ ફેલાયો છે અને યાજકે તે વ્યક્તિને એક અશુદ્ધ કોઢી જાહેર કરવો.
Then the priest | וְרָאָ֣ה | wĕrāʾâ | veh-ra-AH |
shall look upon | אֹתָ֣הּ | ʾōtāh | oh-TA |
behold, and, it: | הַכֹּהֵ֡ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
if the hair | וְהִנֵּ֣ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
spot bright the in | נֶהְפַּךְ֩ | nehpak | neh-pahk |
be turned | שֵׂעָ֨ר | śēʿār | say-AR |
white, | לָבָ֜ן | lābān | la-VAHN |
sight in be it and | בַּבַּהֶ֗רֶת | babbaheret | ba-ba-HEH-ret |
deeper | וּמַרְאֶ֙הָ֙ | ûmarʾehā | oo-mahr-EH-HA |
than | עָמֹ֣ק | ʿāmōq | ah-MOKE |
the skin; | מִן | min | meen |
it | הָע֔וֹר | hāʿôr | ha-ORE |
is a leprosy | צָרַ֣עַת | ṣāraʿat | tsa-RA-at |
out broken | הִ֔וא | hiw | heev |
of the burning: | בַּמִּכְוָ֖ה | bammikwâ | ba-meek-VA |
priest the wherefore | פָּרָ֑חָה | pārāḥâ | pa-RA-ha |
shall pronounce him unclean: | וְטִמֵּ֤א | wĕṭimmēʾ | veh-tee-MAY |
אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH | |
it | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
is the plague | נֶ֥גַע | negaʿ | NEH-ɡa |
of leprosy. | צָרַ֖עַת | ṣāraʿat | tsa-RA-at |
הִֽוא׃ | hiw | heev |