Judges 17:7
પૂર્વે એકવાર, યહૂદા કુળસમૂહમાંથી એક યુવાન માંણસ જે લેવી હતો. તે બેથલહેમમાં એક વિદેશીની જેમ રહેતો હતો.
Judges 17:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
American Standard Version (ASV)
And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
Bible in Basic English (BBE)
Now there was a young man living in Beth-lehem-judah, of the family of Judah and a Levite, who was not a townsman of the place.
Darby English Bible (DBY)
Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
Webster's Bible (WBT)
And there was a young man out of Beth-lehem-judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
World English Bible (WEB)
There was a young man out of Bethlehem Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
Young's Literal Translation (YLT)
And there is a young man of Beth-Lehem-Judah, of the family of Judah, and he `is' a Levite, and he `is' a sojourner there.
| And there was | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
| man young a | נַ֗עַר | naʿar | NA-ar |
| out of Bethlehem-judah | מִבֵּ֥ית | mibbêt | mee-BATE |
| לֶ֙חֶם֙ | leḥem | LEH-HEM | |
| family the of | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| of Judah, | מִמִּשְׁפַּ֖חַת | mimmišpaḥat | mee-meesh-PA-haht |
| who | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| Levite, a was | וְה֥וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| and he | לֵוִ֖י | lēwî | lay-VEE |
| sojourned | וְה֥וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| there. | גָֽר | gār | ɡahr |
| שָֽׁם׃ | šām | shahm |
Cross Reference
રૂત 1:1
ન્યાયાધીશોના સમયમાં ઘણા વરસો પહેલા બેથલેહેમ-યહૂદિયામાં દુકાળ પડયો તેથી યહૂદિયામાં આવેલા બેથલેહેમનો એક માંણસ પોતાની પત્ની અને બે પુત્રોને લઈને મોઆબ દેશમાં રહેવા ચાલ્યો ગયો.
મીખાહ 5:2
હે બેથલેહેમ એફ્રાથાહ, તું યહૂદિયાનું સૌથી નાનકડું ગામડું છે, પણ મને લાગે છે કે, “ઇસ્રાએલનો શાસક તારામાંથી આવશે, જેના વંશના મૂળ ખૂબ પ્રાચીન કાળમાં છે.”
માથ્થી 2:1
ઈસુનો જન્મ યહૂદિયાના બેથલેહેમ નગરમાં થયો હતો. હેરોદરાજાના સમયમાં તેનો જન્મ થયો હતો. ઈસુનો જન્મ થયા પછી પૂર્વના પ્રદેશમાંથી જ્ઞાની માણસો યરૂશાલેમ આવ્યા.
માથ્થી 2:5
તેઓએ ઉત્તર આપ્યો કે. “ખ્રિસ્તનો જન્મ યહૂદિયાના બેથલેહેમ નગરમાં થવો જોઈએ. પ્રબોધકે ધર્મશાસ્ત્રોમાં આ વિષે લખ્યું છે.
ઊત્પત્તિ 35:19
આમ, રાહેલનું અવસાન થયું અને તેને એફ્રાથ, એટલે કે, બેથલેહેમને રસ્તે દફનાવવામાં આવી.
યહોશુઆ 19:15
તદુપરાંત કાટ્ટાથ, નાહલાલ, શિમ્રોન, યિદઅલાહ અને બેથેલેહેમ એમ ગામો સહિત 12નગરોનો તેમાં સમાંવેશ થતો હતો.
ન્યાયાધીશો 19:1
એ વખતે ઈસ્રાએલમાં કોઈ રાજા નહોતો. ત્યારે એફ્રાઈમની ટેકરીઓ પર અંદરના ભાગમાં એક લેવી રહેતો હતો, તેણે બેથલેહેમની એક યહૂદી કન્યાને પોતની ઉપપત્ની તરીકે રાખી હતી.