યહોશુઆ 11:5
કારણ કે એ બધા રાજાઓએ ભેગા થઈને ઇસ્રાએલીઓ સામે લડવા માંટે મેરોમ સરોવર પાસે પોતાનો પડાવ નાખ્યો હતો.
And when all | וַיִּוָּ֣עֲד֔וּ | wayyiwwāʿădû | va-yee-WA-uh-DOO |
these | כֹּ֖ל | kōl | kole |
kings | הַמְּלָכִ֣ים | hammĕlākîm | ha-meh-la-HEEM |
together, met were | הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
they came | וַיָּבֹ֜אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
pitched and | וַיַּֽחֲנ֤וּ | wayyaḥănû | va-ya-huh-NOO |
together | יַחְדָּו֙ | yaḥdāw | yahk-DAHV |
at | אֶל | ʾel | el |
the waters | מֵ֣י | mê | may |
Merom, of | מֵר֔וֹם | mērôm | may-ROME |
to fight | לְהִלָּחֵ֖ם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
against | עִם | ʿim | eem |
Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |