યોહાન 4:47
તે માણસે સાંભળ્યું કે ઈસુ યહૂદિયાથી હવે ગાલીલ આવ્યો હતો. તેથી તે માણસ કાનામાં ઈસુ પાસે ગયો. તેણે ઈસુને કફર-નહૂમ આવીને તેના દીકરાને સાજો કરવા વિનંતી કરી. તેનો દીકરો મરવાની અણી પર હતો.
When he | οὗτος | houtos | OO-tose |
heard | ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
come was | ἥκει | hēkei | AY-kee |
out of | ἐκ | ek | ake |
τῆς | tēs | tase | |
Judaea | Ἰουδαίας | ioudaias | ee-oo-THAY-as |
into | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
Galilee, | Γαλιλαίαν | galilaian | ga-lee-LAY-an |
he went | ἀπῆλθεν | apēlthen | ah-PALE-thane |
unto | πρὸς | pros | prose |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
besought | ἠρώτα | ērōta | ay-ROH-ta |
him | αὐτὸν, | auton | af-TONE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
he would come down, | καταβῇ | katabē | ka-ta-VAY |
and | καὶ | kai | kay |
heal | ἰάσηται | iasētai | ee-AH-say-tay |
his | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
τὸν | ton | tone | |
son: | υἱόν | huion | yoo-ONE |
for | ἤμελλεν | ēmellen | A-male-lane |
he was at the point of death. | γὰρ | gar | gahr |
ἀποθνῄσκειν | apothnēskein | ah-poh-THNAY-skeen |