યોહાન 11:32
મરિયમ ઈસુ જે જગ્યાએ હતો ત્યાં ગઈ. જ્યારે તેણે ઈસુને જોયો. તે તેના પગે પડી. મરિયમે કહ્યું, “પ્રભુ, જો તું અહીં હોત તો મારો ભાઈ મરત નહિ.”
Then | ἡ | hē | ay |
when | οὖν | oun | oon |
Μαρία, | maria | ma-REE-ah | |
Mary | ὡς | hōs | ose |
was come | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
where | ὅπου | hopou | OH-poo |
ἦν | ēn | ane | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
was, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
and saw | ἰδοῦσα | idousa | ee-THOO-sa |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
she fell down | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
at | εἰς | eis | ees |
his | τοὺς | tous | toos |
πόδας | podas | POH-thahs | |
feet, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
saying | λέγουσα | legousa | LAY-goo-sa |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
if | εἰ | ei | ee |
been hadst thou | ἦς | ēs | ase |
here, | ὧδε | hōde | OH-thay |
my | οὐκ | ouk | ook |
ἄν | an | an | |
brother | ἀπέθανεν | apethanen | ah-PAY-tha-nane |
had not | μου | mou | moo |
ὁ | ho | oh | |
died. | ἀδελφός | adelphos | ah-thale-FOSE |