Job 33:31
હે અયૂબ, હવે હું જે કહું તે ધ્યાનથી સાંભળ! તું મૌન રહે અને મને બોલવા દે.
Job 33:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
American Standard Version (ASV)
Mark well, O Job, hearken unto me: Hold thy peace, and I will speak.
Bible in Basic English (BBE)
Take note O Job, give ear to me; keep quiet, while I say what is in my mind.
Darby English Bible (DBY)
Mark well, Job, hearken unto me; be silent, and I will speak.
Webster's Bible (WBT)
Mark well, O Job, hearken to me: hold thy peace, and I will speak.
World English Bible (WEB)
Mark well, Job, and listen to me: Hold your peace, and I will speak.
Young's Literal Translation (YLT)
Attend, O Job, hearken to me, Keep silent, and I -- I do speak.
| Mark well, | הַקְשֵׁ֖ב | haqšēb | hahk-SHAVE |
| O Job, | אִיּ֥וֹב | ʾiyyôb | EE-yove |
| hearken | שְֽׁמַֽע | šĕmaʿ | SHEH-MA |
| peace, thy hold me: unto | לִ֑י | lî | lee |
| and I | הַ֝חֲרֵ֗שׁ | haḥărēš | HA-huh-RAYSH |
| will speak. | וְאָנֹכִ֥י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
| אֲדַבֵּֽר׃ | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
Cross Reference
અયૂબ 13:6
હવે મારી દલીલો સાંભળો, મારી બાબત પર ધ્યાન આપો.
અયૂબ 18:2
“અયૂબ, તું ક્યાં સુધી આમ શબ્દોને પકડવા જાળ ફેલાવ્યા કરીશ? સમજદાર થા, પછી અમે તારી સાથે વાત કરીએ.
અયૂબ 21:2
“હું જે કહું તે ધ્યાનથી સાંભળો અને મને એટલો તો દિલાસો આપો.
અયૂબ 32:11
જુઓ, જ્યારે તમે બોલતા હતા ત્યારે મેં રાહ જોઇ. જ્યારે તમે શબ્દો શોધતા હતા, હું તમારી દલીલો સાંભળતો હતો.