Job 3:25
મને ડર છે કે મને કાંઇ ભયંકર થવાનું છે અને બરોબર તેમજ થયું.
Job 3:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.
American Standard Version (ASV)
For the thing which I fear cometh upon me, And that which I am afraid of cometh unto me.
Bible in Basic English (BBE)
For I have a fear and it comes on me, and my heart is greatly troubled.
Darby English Bible (DBY)
For I feared a fear, and it hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me.
Webster's Bible (WBT)
For the thing which I greatly feared hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me.
World English Bible (WEB)
For the thing which I fear comes on me, That which I am afraid of comes to me.
Young's Literal Translation (YLT)
For a fear I feared and it meeteth me, And what I was afraid of doth come to me.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| the thing which I greatly | פַ֣חַד | paḥad | FA-hahd |
| feared | פָּ֭חַדְתִּי | pāḥadtî | PA-hahd-tee |
| is come upon | וַיֶּֽאֱתָיֵ֑נִי | wayyeʾĕtāyēnî | va-yeh-ay-ta-YAY-nee |
| which that and me, | וַֽאֲשֶׁ֥ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
| of afraid was I | יָ֝גֹ֗רְתִּי | yāgōrĕttî | YA-ɡOH-reh-tee |
| is come | יָ֣בֹא | yābōʾ | YA-voh |
| unto me. | לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
અયૂબ 1:5
તેના સંતાનો એ ઉજવણી કર્યા પછી અયૂબ વહેલી સવારમા ઊઠતો અને દહનાર્પણ કરતો. તે વિચારતો, “મારા સંતાનોએ કદાચ ચિંતાહીન થઇને તેઓની ઉજવણી પર દેવ વિરૂદ્ધ કોઇ પાપ કર્યું હોય.” અયૂબ હંમેશા આ દહનાર્પણ કરતો જેથી તેના સંતાનોને તેઓના પાપોની માફી મળી જાય.
અયૂબ 30:15
હું ભયથી જુ છું, એ યુવાન માણસો જેમ પવન વસ્તુઓને ફૂંકી નાખે તેમ મારા સ્વમાન પાછળ પડ્યા છે. મારી સુરક્ષા વાદળોની જેમ ચાલી ગઇ છે.
અયૂબ 31:23
પણ મેં કાંઇ ખોટુ કર્યુ નથી. હું દેવની શિક્ષાથી ડરું છું. તેની મહાનતા મને ડરાવે છે.