ચર્મિયા 51:26
તારો કોઇ પણ પથ્થર બાંધકામ માટે કે પાયાના પથ્થર તરીકે પણ નહિ વપરાય. તું સદાને માટે ખંડેર રહેશે.” આ હું યહોવા બોલું છું.
And they shall not | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
take | יִקְח֤וּ | yiqḥû | yeek-HOO |
of | מִמְּךָ֙ | mimmĕkā | mee-meh-HA |
stone a thee | אֶ֣בֶן | ʾeben | EH-ven |
for a corner, | לְפִנָּ֔ה | lĕpinnâ | leh-fee-NA |
stone a nor | וְאֶ֖בֶן | wĕʾeben | veh-EH-ven |
for foundations; | לְמֽוֹסָד֑וֹת | lĕmôsādôt | leh-moh-sa-DOTE |
but | כִּֽי | kî | kee |
be shalt thou | שִׁמְמ֥וֹת | šimmôt | sheem-MOTE |
desolate | עוֹלָ֛ם | ʿôlām | oh-LAHM |
for ever, | תִּֽהְיֶ֖ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |