ચર્મિયા 26:22
ત્યારે યહોયાકીમ રાજાએ ઊરિયાને બંદીવાન કરવા માટે આખ્બોરના પુત્ર એલ્નાથાનને અને તેની સાથે કેટલાંક માણસોને મિસરમાં મોકલ્યા.
And Jehoiakim | וַיִּשְׁלַ֞ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
the king | הַמֶּ֧לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
sent | יְהוֹיָקִ֛ים | yĕhôyāqîm | yeh-hoh-ya-KEEM |
men | אֲנָשִׁ֖ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
Egypt, into | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
namely, | אֵ֣ת | ʾēt | ate |
Elnathan | אֶלְנָתָ֧ן | ʾelnātān | el-na-TAHN |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Achbor, | עַכְבּ֛וֹר | ʿakbôr | ak-BORE |
men certain and | וַאֲנָשִׁ֥ים | waʾănāšîm | va-uh-na-SHEEM |
with | אִתּ֖וֹ | ʾittô | EE-toh |
him into | אֶל | ʾel | el |
Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |