ચર્મિયા 22:26
હું તને તથા તારી માતાને આ દેશમાંથી બહાર ફેંકી દઇશ. અને તમે પરદેશી ભૂમિમાં મૃત્યુ પામશો.
And I will cast thee out, | וְהֵֽטַלְתִּ֣י | wĕhēṭaltî | veh-hay-tahl-TEE |
אֹתְךָ֗ | ʾōtĕkā | oh-teh-HA | |
and thy mother | וְאֶֽת | wĕʾet | veh-ET |
that | אִמְּךָ֙ | ʾimmĕkā | ee-meh-HA |
bare | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
into thee, | יְלָדַ֔תְךָ | yĕlādatkā | yeh-la-DAHT-ha |
another | עַ֚ל | ʿal | al |
country, | הָאָ֣רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
where | אַחֶ֔רֶת | ʾaḥeret | ah-HEH-ret |
אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
not were ye | לֹֽא | lōʾ | loh |
born; | יֻלַּדְתֶּ֖ם | yulladtem | yoo-lahd-TEM |
and there | שָׁ֑ם | šām | shahm |
shall ye die. | וְשָׁ֖ם | wĕšām | veh-SHAHM |
תָּמֽוּתוּ׃ | tāmûtû | ta-MOO-too |