ચર્મિયા 18:17
મારા લોકોને હું પૂર્વના વાયરાની જેમ દુશ્મનો આગળ વેરવિખેર કરી નાખીશ. તેમની આફતને વખતે હું તેમના તરફ પીઠ ફેરવીશ, જોઇશ સુદ્ધાં નહિ.”
I will scatter | כְּרֽוּחַ | kĕrûaḥ | keh-ROO-ak |
east an with as them | קָדִ֥ים | qādîm | ka-DEEM |
wind | אֲפִיצֵ֖ם | ʾăpîṣēm | uh-fee-TSAME |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the enemy; | אוֹיֵ֑ב | ʾôyēb | oh-YAVE |
shew will I | עֹ֧רֶף | ʿōrep | OH-ref |
them the back, | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
and not | פָנִ֛ים | pānîm | fa-NEEM |
face, the | אֶרְאֵ֖ם | ʾerʾēm | er-AME |
in the day | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
of their calamity. | אֵידָֽם׃ | ʾêdām | ay-DAHM |