ચર્મિયા 12:1
હે યહોવા, હું તમારે વિષે ફરિયાદ કરું છું ત્યારે સત્ય તમારે પક્ષે હોય છે. તેમ છતાં ન્યાયના એક મુદ્દા વિષે મારે તને પૂછવું છે, દુષ્ટ માણસો કેમ સુખસમૃદ્ધિ પામે છે? બદમાશો કેમ નિરાંતે જીવે છે?
Righteous | צַדִּ֤יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
art thou, | אַתָּה֙ | ʾattāh | ah-TA |
O Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
when | כִּ֥י | kî | kee |
I plead | אָרִ֖יב | ʾārîb | ah-REEV |
with | אֵלֶ֑יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
thee: yet | אַ֤ךְ | ʾak | ak |
let me talk | מִשְׁפָּטִים֙ | mišpāṭîm | meesh-pa-TEEM |
with | אֲדַבֵּ֣ר | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
judgments: thy of thee | אֹתָ֔ךְ | ʾōtāk | oh-TAHK |
Wherefore | מַדּ֗וּעַ | maddûaʿ | MA-doo-ah |
doth the way | דֶּ֤רֶךְ | derek | DEH-rek |
of the wicked | רְשָׁעִים֙ | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
prosper? | צָלֵ֔חָה | ṣālēḥâ | tsa-LAY-ha |
wherefore are all | שָׁל֖וּ | šālû | sha-LOO |
they happy | כָּל | kāl | kahl |
that deal very | בֹּ֥גְדֵי | bōgĕdê | BOH-ɡeh-day |
treacherously? | בָֽגֶד׃ | bāged | VA-ɡed |