યશાયા 8:9
હે રાષ્ટો! તમે અમારું ભૂંડુ કરવા નીકળ્યા છો. પણ તમે સફળ થઇ શકશો નહિ, તમે છિન્નભિન્ન થઇ જશો, હે દૂરના રાષ્ટો, તમે બધા સાંભળો; અમારી સામે યુદ્ધ કરવા તમારી જાતને સુસજ્જ કરો હા, અને નાશ પામો!
Associate | רֹ֤עוּ | rōʿû | ROH-oo |
yourselves, O ye people, | עַמִּים֙ | ʿammîm | ah-MEEM |
pieces; in broken be shall ye and | וָחֹ֔תּוּ | wāḥōttû | va-HOH-too |
ear, give and | וְהַֽאֲזִ֔ינוּ | wĕhaʾăzînû | veh-ha-uh-ZEE-noo |
all | כֹּ֖ל | kōl | kole |
ye of far | מֶרְחַקֵּי | merḥaqqê | mer-ha-KAY |
countries: | אָ֑רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
gird yourselves, | הִתְאַזְּר֣וּ | hitʾazzĕrû | heet-ah-zeh-ROO |
pieces; in broken be shall ye and | וָחֹ֔תּוּ | wāḥōttû | va-HOH-too |
yourselves, gird | הִֽתְאַזְּר֖וּ | hitĕʾazzĕrû | hee-teh-ah-zeh-ROO |
and ye shall be broken in pieces. | וָחֹֽתּוּ׃ | wāḥōttû | va-HOH-too |