યશાયા 7:24
માણસ, ધનુષબાણ લઇને ત્યાં ફકત શિકાર કરવા જશે, કારણ, કાંટા અને ઝાંખરાંથી બધો પ્રદેશ છવાઇ ગયો હશે.
With arrows | בַּחִצִּ֥ים | baḥiṣṣîm | ba-hee-TSEEM |
and with bows | וּבַקֶּ֖שֶׁת | ûbaqqešet | oo-va-KEH-shet |
shall men come | יָ֣בוֹא | yābôʾ | YA-voh |
thither; | שָׁ֑מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
because | כִּי | kî | kee |
all | שָׁמִ֥יר | šāmîr | sha-MEER |
the land | וָשַׁ֖יִת | wāšayit | va-SHA-yeet |
shall become | תִּֽהְיֶ֥ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
briers | כָל | kāl | hahl |
and thorns. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |