યશાયા 7:19
તે બધી આવીને, કરાડોની બખોલમાં અને ખડકોની ફાંટોમાં વાસો કરશે, ઝાંખરાં અને બીડો તેમનાથી ઢંકાઇ જશે.
And they shall come, | וּבָ֨אוּ | ûbāʾû | oo-VA-oo |
rest shall and | וְנָח֤וּ | wĕnāḥû | veh-na-HOO |
all | כֻלָּם֙ | kullām | hoo-LAHM |
desolate the in them of | בְּנַחֲלֵ֣י | bĕnaḥălê | beh-na-huh-LAY |
valleys, | הַבַּתּ֔וֹת | habbattôt | ha-BA-tote |
holes the in and | וּבִנְקִיקֵ֖י | ûbinqîqê | oo-veen-kee-KAY |
of the rocks, | הַסְּלָעִ֑ים | hassĕlāʿîm | ha-seh-la-EEM |
all upon and | וּבְכֹל֙ | ûbĕkōl | oo-veh-HOLE |
thorns, | הַנַּ֣עֲצוּצִ֔ים | hannaʿăṣûṣîm | ha-NA-uh-tsoo-TSEEM |
and upon all | וּבְכֹ֖ל | ûbĕkōl | oo-veh-HOLE |
bushes. | הַנַּהֲלֹלִֽים׃ | hannahălōlîm | ha-na-huh-loh-LEEM |