યશાયા 66:7 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ યશાયા યશાયા 66 યશાયા 66:7

Isaiah 66:7
“પ્રસવવેદના થતાં પહેલાં બાળકને જન્મ આપનારી સ્ત્રી જેવી આ મારી પવિત્ર નગરી છે.

Isaiah 66:6Isaiah 66Isaiah 66:8

Isaiah 66:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

American Standard Version (ASV)
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

Bible in Basic English (BBE)
Before her pains came, she gave birth; before her pains, she gave birth to a man-child.

Darby English Bible (DBY)
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

World English Bible (WEB)
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

Young's Literal Translation (YLT)
Before she is pained she hath brought forth, Before a pang cometh to her, She hath delivered a male.

Before
בְּטֶ֥רֶםbĕṭerembeh-TEH-rem
she
travailed,
תָּחִ֖ילtāḥîlta-HEEL
she
brought
forth;
יָלָ֑דָהyālādâya-LA-da
before
בְּטֶ֨רֶםbĕṭerembeh-TEH-rem
pain
her
יָב֥וֹאyābôʾya-VOH
came,
חֵ֛בֶלḥēbelHAY-vel
she
was
delivered
לָ֖הּlāhla
of
a
man
child.
וְהִמְלִ֥יטָהwĕhimlîṭâveh-heem-LEE-ta
זָכָֽר׃zākārza-HAHR

Cross Reference

યશાયા 54:1
હે સંતાનવિહોણી, વાંઝણી સ્ત્રી સમી યરૂશાલેમ નગરી, તું મુકત કંઠે ગીત ગા, આનંદના પોકાર કર; કારણ, યહોવાના આશીર્વચન છે કે, સોહાગણ સ્ત્રી કરતાં ત્યકતાને વધારે સંતાન અવતરશે.

ગ લાતીઓને પત્ર 4:26
પરંતુ સ્વર્ગીય યરૂશાલેમ જે ઉપર છે તે મુક્ત સ્ત્રી જેવું છે. આ આપણી માતા છે.

પ્રકટીકરણ 12:1
અને પછી આકાશમાં એક મોટું આશ્ચર્ય દેખાયું ત્યાં એક સ્ત્રી હતી, જે સૂર્યથી વેષ્ટિત હતી. ચંદ્ર તેના પગ નીચે હતો. તેના માથા પર બાર તારાવાળો મુગટ હતો.