યશાયા 59:1
જુઓ, યહોવાનો હાથ કઇં એવો નિર્બળ નથી કે તે તમારો બચાવ ન કરી શકે અથવા તેનો કાન એવો બહેરો નથી કે સાંભળી ન શકે.
Behold, | הֵ֛ן | hēn | hane |
the Lord's | לֹֽא | lōʾ | loh |
hand | קָצְרָ֥ה | qoṣrâ | kohts-RA |
is not | יַד | yad | yahd |
shortened, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
save; cannot it that | מֵֽהוֹשִׁ֑יעַ | mēhôšîaʿ | may-hoh-SHEE-ah |
neither | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
his ear | כָבְדָ֥ה | kobdâ | hove-DA |
heavy, | אָזְנ֖וֹ | ʾoznô | oze-NOH |
that it cannot hear: | מִשְּׁמֽוֹעַ׃ | miššĕmôaʿ | mee-sheh-MOH-ah |