યશાયા 58:12
ઘણા સમયથી ખંડેર પડેલા તમારા નગરોને તમારાં સંતાનો ફરીથી બાંધશે, અને “ભીતો અને ધોરી માગોર્ને બાંધનારા લોકો” એવા નામથી તમે ઓળખાશો.
And of be shall that they | וּבָנ֤וּ | ûbānû | oo-va-NOO |
thee shall build | מִמְּךָ֙ | mimmĕkā | mee-meh-HA |
old the | חָרְב֣וֹת | ḥorbôt | hore-VOTE |
waste places: | עוֹלָ֔ם | ʿôlām | oh-LAHM |
up raise shalt thou | מוֹסְדֵ֥י | môsĕdê | moh-seh-DAY |
the foundations | דוֹר | dôr | dore |
many of | וָד֖וֹר | wādôr | va-DORE |
generations; | תְּקוֹמֵ֑ם | tĕqômēm | teh-koh-MAME |
called, be shalt thou and | וְקֹרָ֤א | wĕqōrāʾ | veh-koh-RA |
The repairer | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
breach, the of | גֹּדֵ֣ר | gōdēr | ɡoh-DARE |
The restorer | פֶּ֔רֶץ | pereṣ | PEH-rets |
of paths | מְשֹׁבֵ֥ב | mĕšōbēb | meh-shoh-VAVE |
to dwell in. | נְתִיב֖וֹת | nĕtîbôt | neh-tee-VOTE |
לָשָֽׁבֶת׃ | lāšābet | la-SHA-vet |