યશાયા 57:12
પરંતુ હવે હું તારાં એ પુણ્ય કૃત્યો અને ‘ન્યાયીપણું’ જાહેર કરીશ; એ બંનેમાંથી એક પણ તારો બચાવ કરી નહિ શકે.
I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
will declare | אַגִּ֖יד | ʾaggîd | ah-ɡEED |
thy righteousness, | צִדְקָתֵ֑ךְ | ṣidqātēk | tseed-ka-TAKE |
works; thy and | וְאֶֽת | wĕʾet | veh-ET |
for they shall not | מַעֲשַׂ֖יִךְ | maʿăśayik | ma-uh-SA-yeek |
profit | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
thee. | יוֹעִילֽוּךְ׃ | yôʿîlûk | yoh-ee-LOOK |