યશાયા 43:3
કારણ કે હું યહોવા તારો દેવ છું, હું ઇસ્રાએલનો પવિત્ર યહોવા છું, હું ઇસ્રાએલનો પવિત્ર યહોવા તારો ઉદ્ધારક છું, તારી મુકિતના બદલામાં મેં મિસર આપ્યો છે, તારે બદલે કૂશ તથા સબા આપ્યાં છે.
For | כִּ֗י | kî | kee |
I | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
am the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God, thy | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
the Holy One | קְד֥וֹשׁ | qĕdôš | keh-DOHSH |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Saviour: thy | מוֹשִׁיעֶ֑ךָ | môšîʿekā | moh-shee-EH-ha |
I gave | נָתַ֤תִּי | nātattî | na-TA-tee |
Egypt | כָפְרְךָ֙ | koprĕkā | hofe-reh-HA |
ransom, thy for | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
Ethiopia | כּ֥וּשׁ | kûš | koosh |
and Seba | וּסְבָ֖א | ûsĕbāʾ | oo-seh-VA |
for | תַּחְתֶּֽיךָ׃ | taḥtêkā | tahk-TAY-ha |