યશાયા 42:10
યહોવા સમક્ષ નવું ગીત ગાઓ: સમગ્ર પૃથ્વી તેના સ્તુતિગાનથી ગાજી ઊઠો! હે સાગરખેડુઓ અને સાગરના સૌ જીવો, હે દરિયા કિનારાના પ્રદેશના રહેવાસીઓ, તેની સ્તુતિ ગાઓ!
Sing | שִׁ֤ירוּ | šîrû | SHEE-roo |
unto the Lord | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
a new | שִׁ֣יר | šîr | sheer |
song, | חָדָ֔שׁ | ḥādāš | ha-DAHSH |
praise his and | תְּהִלָּת֖וֹ | tĕhillātô | teh-hee-la-TOH |
from the end | מִקְצֵ֣ה | miqṣē | meek-TSAY |
of the earth, | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
down go that ye | יוֹרְדֵ֤י | yôrĕdê | yoh-reh-DAY |
to the sea, | הַיָּם֙ | hayyām | ha-YAHM |
therein; is that all and | וּמְלֹא֔וֹ | ûmĕlōʾô | oo-meh-loh-OH |
the isles, | אִיִּ֖ים | ʾiyyîm | ee-YEEM |
and the inhabitants | וְיֹשְׁבֵיהֶֽם׃ | wĕyōšĕbêhem | veh-yoh-sheh-vay-HEM |