યશાયા 36:5 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ યશાયા યશાયા 36 યશાયા 36:5

Isaiah 36:5
તું શું એમ માને છે કે, મુત્સદ્દીગીરી અને લશ્કરી બળ માત્ર ખોખલાં શબ્દો લઇ શકે છે? તું કોના ઉપર આધાર રાખીને મારી સામે બળવો પોકારે છે?

Isaiah 36:4Isaiah 36Isaiah 36:6

Isaiah 36:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

American Standard Version (ASV)
I say, `thy' counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

Bible in Basic English (BBE)
You say you have a design and strength for war, but these are only words: now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?

Darby English Bible (DBY)
Thou sayest, but it is a word of the lips, [There is] counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?

World English Bible (WEB)
I say, [your] counsel and strength for the war are but vain words: now on whom do you trust, that you have rebelled against me?

Young's Literal Translation (YLT)
I have said: Only, a word of the lips! counsel and might `are' for battle: now, on whom hast thou trusted, that thou hast rebelled against me?

I
say,
אָמַ֙רְתִּי֙ʾāmartiyah-MAHR-TEE
sayest
thou,
(but
אַךְʾakak
vain
but
are
they
דְּבַרdĕbardeh-VAHR
words)
שְׂפָתַ֔יִםśĕpātayimseh-fa-TA-yeem
I
have
counsel
עֵצָ֥הʿēṣâay-TSA
strength
and
וּגְבוּרָ֖הûgĕbûrâoo-ɡeh-voo-RA
for
war:
לַמִּלְחָמָ֑הlammilḥāmâla-meel-ha-MA
now
עַתָּה֙ʿattāhah-TA
on
עַלʿalal
whom
מִ֣יmee
trust,
thou
dost
בָטַ֔חְתָּbāṭaḥtāva-TAHK-ta
that
כִּ֥יkee
thou
rebellest
מָרַ֖דְתָּmāradtāma-RAHD-ta
against
me?
בִּֽי׃bee

Cross Reference

2 રાજઓ 18:7
આથી યહોવા તેની મદદમાં રહ્યાં અને તે જે કોઈ જવાબદારી સ્વીકારતો, તેમાં સફળ થતો, તેણે આશ્શૂરના રાજા સામે બળવો કર્યો અને તેની તાબેદારી સ્વીકારવાની ના પાડી.

2 રાજઓ 24:1
યહોયાકીમે રાજાના અમલ દરમ્યાન બાબિલનો રાજા નબૂખાદનેસ્સાર યરૂશાલેમ પર ચઢી આવ્યો. યહોયાકીમ તેને તાબે થઈ ગયો. પરિણામે ત્રણ વર્ષ પર્યંત તેને વસૂલી ભરવી પડી, પણ પછી તેણે બંડ કર્યું.

ન હેમ્યા 2:19
પરંતુ હોરોનના સાન્બાલ્લાટે, આમ્મોની અધિકારી ટોબિયાએ તથા અરબી ગેશેમે આ સાંભળીને અમારી હાંસી કરી, અને અમારો તિરસ્કાર કરીને કહ્યું, “આ શું છે જે તમે કરી રહ્યાં છો? શું તમે રાજાની સામે બંડ કરવા ઇચ્છો છો?”

નીતિવચનો 21:30
કોઇ જ્ઞાન, કે કોઇ યુકિતનું યહોવા આગળ કશું જ ચાલતું નથી.

નીતિવચનો 24:5
શરીરબળ કરતાં બુદ્ધિબળ સારું, જ્ઞાની વ્યકિત શકિતશાળી વ્યકિત કરતાં વધારે મહાન છે.

ચર્મિયા 52:3
હકીકત એ છે કે, યરૂશાલેમે અને યહૂદિયાએ યહોવાનો એટલો બધો રોષ વહોરી લીધો કે આખરે તેણે તેમને પોતાના સાન્નિધ્યમાંથી હાંકી કાઢયાં, અને સિદકિયાએ બાબિલ સામે છળકપટ કર્યું.

હઝકિયેલ 17:15
પણ યહૂદાના રાજાએ તેની સામે બળવો કર્યો અને ઘોડાઓ અને મોટી સેના મેળવવા માટે દૂતોને મિસર મોકલ્યા, એ ફાવશે ખરા? સંધિનો ભંગ કરીને તે સજા વગર છટકી શકશે?”