યશાયા 35:4
જેઓ ચિંતાતુર છે, “તેઓને કહો દ્રઢ થાઓ, ડરશો નહિ; જુઓ, તમારા દેવ! તમારો ઉદ્ધાર કરવા અને તમારા શત્રુઓને સજા કરવા આવે છે.”
Say | אִמְרוּ֙ | ʾimrû | eem-ROO |
fearful a of are that them to | לְנִמְהֲרֵי | lĕnimhărê | leh-neem-huh-RAY |
heart, | לֵ֔ב | lēb | lave |
strong, Be | חִזְק֖וּ | ḥizqû | heez-KOO |
fear | אַל | ʾal | al |
not: | תִּירָ֑אוּ | tîrāʾû | tee-RA-oo |
behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
God your | אֱלֹֽהֵיכֶם֙ | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
will come | נָקָ֣ם | nāqām | na-KAHM |
with vengeance, | יָב֔וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
even God | גְּמ֣וּל | gĕmûl | ɡeh-MOOL |
recompence; a with | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
he | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
will come | יָב֖וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
and save | וְיֹשַׁעֲכֶֽם׃ | wĕyōšaʿăkem | veh-yoh-sha-uh-HEM |