યશાયા 2:12
કારણ, સૈન્યોનો દેવ યહોવાએ જે કઇં ગવિર્ષ્ઠ અને અભિમાની છે, જે કઇં ઊંચુ છે તે બધાને નમાવવા માટે એક દિવસ નક્કી કરેલો છે.
For | כִּ֣י | kî | kee |
the day | י֞וֹם | yôm | yome |
of the Lord | לַיהוָ֧ה | layhwâ | lai-VA |
of hosts | צְבָא֛וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
upon be shall | עַ֥ל | ʿal | al |
every | כָּל | kāl | kahl |
one that is proud | גֵּאֶ֖ה | gēʾe | ɡay-EH |
lofty, and | וָרָ֑ם | wārām | va-RAHM |
and upon | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
every | כָּל | kāl | kahl |
up; lifted is that one | נִשָּׂ֥א | niśśāʾ | nee-SA |
and he shall be brought low: | וְשָׁפֵֽל׃ | wĕšāpēl | veh-sha-FALE |