યશાયા 19:2
દેવ કહે છે, “હું મિસરીઓને મિસરીઓ સામે ઉશ્કેરીશ, અને તેઓ અંદરોઅંદર લડશે, પડોશીની સામે પડોશી, શહેરની સામે શહેર અને રાજ્ય સામે રાજ્ય.
And I will set | וְסִכְסַכְתִּ֤י | wĕsiksaktî | veh-seek-sahk-TEE |
the Egyptians | מִצְרַ֙יִם֙ | miṣrayim | meets-RA-YEEM |
Egyptians: the against | בְּמִצְרַ֔יִם | bĕmiṣrayim | beh-meets-RA-yeem |
and they shall fight | וְנִלְחֲמ֥וּ | wĕnilḥămû | veh-neel-huh-MOO |
every one | אִישׁ | ʾîš | eesh |
brother, his against | בְּאָחִ֖יו | bĕʾāḥîw | beh-ah-HEEOO |
and every one | וְאִ֣ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
against his neighbour; | בְּרֵעֵ֑הוּ | bĕrēʿēhû | beh-ray-A-hoo |
city | עִ֣יר | ʿîr | eer |
against city, | בְּעִ֔יר | bĕʿîr | beh-EER |
and kingdom | מַמְלָכָ֖ה | mamlākâ | mahm-la-HA |
against kingdom. | בְּמַמְלָכָֽה׃ | bĕmamlākâ | beh-mahm-la-HA |