હોશિયા 2:16
યહોવા કહે છે, તે દિવસે તે મને “મારા માલિક” કહેવાને બદલે ‘મારા પતિ’ એમ કહીને સંબોધન કરશે ને પછીથી બઆલ કહીને નહિ બોલાવે.
And it shall be | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
at that | בַיּוֹם | bayyôm | va-YOME |
day, | הַהוּא֙ | hahûʾ | ha-HOO |
saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
call shalt thou that | תִּקְרְאִ֖י | tiqrĕʾî | teek-reh-EE |
me Ishi; | אִישִׁ֑י | ʾîšî | ee-SHEE |
call shalt and | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
me no | תִקְרְאִי | tiqrĕʾî | teek-reh-EE |
more | לִ֥י | lî | lee |
Baali. | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
בַּעְלִֽי׃ | baʿlî | ba-LEE |