હોશિયા 10:4
તેઓ વચનો આપે છે, પણ તેને પાળવાનો વિચાર કરતાં નથી. કરાર કરતી વખતે જૂઠા સમ ખાય છે, તેઓ જ્યારે ન્યાયને અમલમા મુકવાનો પ્રયત્ન કરે છે. તેઓના ચુકાદાઓ ખેડેલાં ખેતરમાં ઊગી નીકળતાં ઝેરી છોડ જેવા હોય છેે.
They have spoken | דִּבְּר֣וּ | dibbĕrû | dee-beh-ROO |
words, | דְבָרִ֔ים | dĕbārîm | deh-va-REEM |
swearing | אָל֥וֹת | ʾālôt | ah-LOTE |
falsely | שָׁ֖וְא | šāwĕʾ | SHA-veh |
in making | כָּרֹ֣ת | kārōt | ka-ROTE |
a covenant: | בְּרִ֑ית | bĕrît | beh-REET |
judgment thus | וּפָרַ֤ח | ûpāraḥ | oo-fa-RAHK |
springeth up | כָּרֹאשׁ֙ | kārōš | ka-ROHSH |
as hemlock | מִשְׁפָּ֔ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
in | עַ֖ל | ʿal | al |
the furrows | תַּלְמֵ֥י | talmê | tahl-MAY |
of the field. | שָׂדָֽי׃ | śādāy | sa-DAI |