ઊત્પત્તિ 45:11
કારણ કે હજુ દુકાળગ્રસ્ત બીજા પાંચ વર્ષ કાઢવાનાં છે. તેથી તું અને તારું કુટુંબ તથા જે બધાં તારાં સગાંસંબંધીઓ છે તે બધુ ગુમાંવીને ગરીબ ન થઇ જાય તે માંટે હું સૌની જાળવણી રાખીશ.
And there | וְכִלְכַּלְתִּ֤י | wĕkilkaltî | veh-heel-kahl-TEE |
will I nourish | אֹֽתְךָ֙ | ʾōtĕkā | oh-teh-HA |
for thee; | שָׁ֔ם | šām | shahm |
yet | כִּי | kî | kee |
there are five | ע֛וֹד | ʿôd | ode |
years | חָמֵ֥שׁ | ḥāmēš | ha-MAYSH |
famine; of | שָׁנִ֖ים | šānîm | sha-NEEM |
lest | רָעָ֑ב | rāʿāb | ra-AV |
thou, | פֶּן | pen | pen |
and thy household, | תִּוָּרֵ֛שׁ | tiwwārēš | tee-wa-RAYSH |
all and | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
that | וּבֵֽיתְךָ֖ | ûbêtĕkā | oo-vay-teh-HA |
thou hast, come to poverty. | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |