એઝરા 10:10
પછી યાજક એઝરાએ ઊભા થઇને કહ્યું, “તમે વિધમીર્ સ્ત્રીઓને પરણીને યહોવાને છેહ દીધો છે, અને ઇસ્રાએલના અપરાધમાં વધારો કર્યો છે.
And Ezra | וַיָּ֨קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
the priest | עֶזְרָ֤א | ʿezrāʾ | ez-RA |
stood up, | הַכֹּהֵן֙ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
said and | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֲלֵהֶ֔ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, Ye | אַתֶּ֣ם | ʾattem | ah-TEM |
transgressed, have | מְעַלְתֶּ֔ם | mĕʿaltem | meh-al-TEM |
and have taken | וַתֹּשִׁ֖יבוּ | wattōšîbû | va-toh-SHEE-voo |
strange | נָשִׁ֣ים | nāšîm | na-SHEEM |
wives, | נָכְרִיּ֑וֹת | nokriyyôt | noke-REE-yote |
increase to | לְהוֹסִ֖יף | lĕhôsîp | leh-hoh-SEEF |
עַל | ʿal | al | |
the trespass | אַשְׁמַ֥ת | ʾašmat | ash-MAHT |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |