હઝકિયેલ 48:8
“એ પછીનો પૂર્વથી પશ્ચિમ સુધીનો ભાગ તે પવિત્ર ભૂમિ છે. એ 25,000 હાથ પહોળી અને વંશજોને આપેલા ભાગ જેટલી જ પૂર્વ પશ્ચિમ લાંબી હશે. એની મધ્યમાં મંદિર આવશે.
And by | וְעַל֙ | wĕʿal | veh-AL |
the border | גְּב֣וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
east the from | מִפְּאַ֥ת | mippĕʾat | mee-peh-AT |
side | קָדִ֖ים | qādîm | ka-DEEM |
unto | עַד | ʿad | ad |
the west | פְּאַת | pĕʾat | peh-AT |
side, | יָ֑מָּה | yāmmâ | YA-ma |
be shall | תִּהְיֶ֣ה | tihye | tee-YEH |
the offering | הַתְּרוּמָ֣ה | hattĕrûmâ | ha-teh-roo-MA |
which | אֲֽשֶׁר | ʾăšer | UH-sher |
offer shall ye | תָּרִ֡ימוּ | tārîmû | ta-REE-moo |
of five | חֲמִשָּׁה֩ | ḥămiššāh | huh-mee-SHA |
and twenty | וְעֶשְׂרִ֨ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
thousand | אֶ֜לֶף | ʾelep | EH-lef |
breadth, in reeds | רֹ֗חַב | rōḥab | ROH-hahv |
and in length | וְאֹ֜רֶךְ | wĕʾōrek | veh-OH-rek |
as one | כְּאַחַ֤ד | kĕʾaḥad | keh-ah-HAHD |
parts, other the of | הַחֲלָקִים֙ | haḥălāqîm | ha-huh-la-KEEM |
from the east | מִפְּאַ֤ת | mippĕʾat | mee-peh-AT |
side | קָדִ֙ימָה֙ | qādîmāh | ka-DEE-MA |
unto | עַד | ʿad | ad |
the west | פְּאַת | pĕʾat | peh-AT |
side: | יָ֔מָּה | yāmmâ | YA-ma |
and the sanctuary | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
be shall | הַמִּקְדָּ֖שׁ | hammiqdāš | ha-meek-DAHSH |
in the midst | בְּתוֹכֽוֹ׃ | bĕtôkô | beh-toh-HOH |