હઝકિયેલ 37:4
તેણે મને કહ્યું, “તું મારા તરફથી એ હાડકાંઓને પ્રબોધ કર. ‘હે સૂકાં હાડકાંઓ, યહોવાનો સંદેશો સાંભળો,
Again he said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
Prophesy me, | הִנָּבֵ֖א | hinnābēʾ | hee-na-VAY |
upon | עַל | ʿal | al |
these | הָעֲצָמ֣וֹת | hāʿăṣāmôt | ha-uh-tsa-MOTE |
bones, | הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
and say | וְאָמַרְתָּ֣ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
unto | אֲלֵיהֶ֔ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
them, O ye dry | הָעֲצָמוֹת֙ | hāʿăṣāmôt | ha-uh-tsa-MOTE |
bones, | הַיְבֵשׁ֔וֹת | haybēšôt | hai-vay-SHOTE |
hear | שִׁמְע֖וּ | šimʿû | sheem-OO |
the word | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |