હઝકિયેલ 30:26
હું મિસરવાસીઓને બીજી પ્રજાઓમાં અને અન્ય દેશોમાં વિખેરી નાખીશ, અને ત્યારે તેઓ જાણશે કે હું યહોવા છું.”
And I will scatter | וַהֲפִצוֹתִ֤י | wahăpiṣôtî | va-huh-fee-tsoh-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
the Egyptians | מִצְרַ֙יִם֙ | miṣrayim | meets-RA-YEEM |
nations, the among | בַּגּוֹיִ֔ם | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM |
and disperse | וְזֵרִיתִ֥י | wĕzērîtî | veh-zay-ree-TEE |
countries; the among them | אוֹתָ֖ם | ʾôtām | oh-TAHM |
know shall they and | בָּאֲרָצ֑וֹת | bāʾărāṣôt | ba-uh-ra-TSOTE |
that | וְיָדְע֖וּ | wĕyodʿû | veh-yode-OO |
I | כִּֽי | kî | kee |
am the Lord. | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |