હઝકિયેલ 25:8
આ યહોવા મારા માલિકના વચન છે: “મોઆબે એમ કહ્યું હતું કે, ‘યહૂદા તો બીજી પ્રજાઓ જેવું જ છે;’
Thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֑ה | yĕhwi | yeh-VEE |
that Because | יַ֗עַן | yaʿan | YA-an |
Moab | אֲמֹ֤ר | ʾămōr | uh-MORE |
and Seir | מוֹאָב֙ | môʾāb | moh-AV |
say, do | וְשֵׂעִ֔יר | wĕśēʿîr | veh-say-EER |
Behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
the house | כְּכָֽל | kĕkāl | keh-HAHL |
of Judah | הַגּוֹיִ֖ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
all unto like is | בֵּ֥ית | bêt | bate |
the heathen; | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |