Ezekiel 23:44
માણસો વારાંગના પાસે જાય તેમ તેઓ તેમની પાસે જવા લાગ્યા, અને તેમણે એ વંઠેલ સ્ત્રીઓ ઓહલાહ અને ઓહલીબાહ પાસે જવાનું ચાલું રાખ્યું છે.
Ezekiel 23:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
American Standard Version (ASV)
And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
Bible in Basic English (BBE)
And they went in to her, as men go to a loose woman: so they went in to Oholibah, the loose woman.
Darby English Bible (DBY)
And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women.
World English Bible (WEB)
They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Young's Literal Translation (YLT)
And they come in unto her, As the coming in unto a whorish woman, So they have come in unto Aholah, And unto Aholibah -- the wicked women.
| Yet they went in | וַיָּב֣וֹא | wayyābôʾ | va-ya-VOH |
| unto | אֵלֶ֔יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |
| in go they as her, | כְּב֖וֹא | kĕbôʾ | keh-VOH |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| a woman | אִשָּׁ֣ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| harlot: the playeth that | זוֹנָ֑ה | zônâ | zoh-NA |
| so | כֵּ֣ן | kēn | kane |
| went they in | בָּ֗אוּ | bāʾû | BA-oo |
| unto | אֶֽל | ʾel | el |
| Aholah | אָֽהֳלָה֙ | ʾāhŏlāh | ah-hoh-LA |
| and unto | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| Aholibah, | אָ֣הֳלִיבָ֔ה | ʾāhŏlîbâ | AH-hoh-lee-VA |
| the lewd | אִשֹּׁ֖ת | ʾiššōt | ee-SHOTE |
| women. | הַזִּמָּֽה׃ | hazzimmâ | ha-zee-MA |
Cross Reference
હઝકિયેલ 23:3
તેઓ યુવાન હતી ત્યારે મિસરમાં રહેતી હતી જે વારાંગના બની ગઇ હતી, ત્યાં જ તેમને ચુંબન, આલિંગન અને સ્તનોના મર્દનનો અનુભવ થઇ ચૂક્યો હતો અને તેમનું કૌમાર્ય હરાઇ ચૂક્યું હતું.
હઝકિયેલ 23:9
તેથી મેં તેણીને આશ્શૂરીના માણસના હાથમાં સોંપી દીધી જેઓ માટે તેણી તલસતી હતી.