હઝકિયેલ 21:20
એક એંધાણી રાજાને આમ્મોનીઓના નગર નો માર્ગ બતાવે, અને બીજી એંધાણી યહૂદાનો, ઠેઠ યરૂશાલેમ સુધીનો માર્ગ બતાવે.
Appoint | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
a way, | תָּשִׂ֔ים | tāśîm | ta-SEEM |
sword the that | לָב֣וֹא | lābôʾ | la-VOH |
may come | חֶ֔רֶב | ḥereb | HEH-rev |
to | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
Rabbath | רַבַּ֣ת | rabbat | ra-BAHT |
Ammonites, the of | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
עַמּ֑וֹן | ʿammôn | AH-mone | |
and to | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Judah | יְהוּדָ֥ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
in Jerusalem | בִירוּשָׁלִַ֖ם | bîrûšālaim | vee-roo-sha-la-EEM |
the defenced. | בְּצוּרָֽה׃ | bĕṣûrâ | beh-tsoo-RA |